Giosuè 21:2parlarono loro a Silo, nel paese di Canaan, e dissero: «Il SIGNORE comandò, per mezzo di Mosè, che ci fossero date città da abitare, con le campagne circostanti per il nostro bestiame».
| Giosuè 21:2e dissero loro a Silo, nel paese di Canaan: «Il Signore ha comandato, per mezzo di Mosè, che ci fossero date città da abitare con i loro pascoli per il nostro bestiame». | Giosuè 21:2e parlarono loro a Sciloh, nel paese di Canaan, dicendo: «L'Eterno comandò, per mezzo di Mosè, che ci fossero assegnate delle città da abitare con i loro terreni da pascolo per il nostro bestiame». | Giosuè 21:2e parlarono loro a Silo, nel paese di Canaan, dicendo: “L'Eterno comandò, per mezzo di Mosè, che ci fossero date delle città da abitare, con le loro campagne per il nostro bestiame”. | Giosuè 21:2Non ci sono versetti che hanno questo riferimento. La Parola è Vita Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.® Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo. | Giosuè 21:2e parlaron loro a Sciloh, nel paese di Canaan, dicendo: 'L'Eterno comandò, per mezzo di Mosè, che ci fossero date delle città da abitare, coi loro contadi per il nostro bestiame'. | Giosuè 21:2e a loro parlarono in Silo, nella terra di Canaan, in questi termini: «Il Signore comandò per mezzo di Mosè che ci fossero date delle città da abitare coi loro sobborghi per pascere il bestiame». | Giosuè 21:2parlaron loro in Silo, nella terra di Canaan, e dissero: «Il Signore ordinò per mezzo di Mosè che ci fossero date delle città da abitare, e i loro sobborghi per nutrire il bestiame». | Giosuè 21:2E parlaron con essi in Silo nella terra di Canaan, e dissero: il Signore ordinò per mezzo di Mosè che fossero a noi assegnate delle città da abitare, co' loro sobborghi per nudrire il bestiame. | Giosuè 21:2e parlarono loro, in Silo, nel paese di Canaan, dicendo: Il Signore comandò per Mosè, che ci fossero date delle città da abitare, insieme co' lor contorni per lo nostro bestiame. |